Lotus Lantern: Rescue Mother – Roguelite chinois pas cher

TEST – L’adjectif dans le titre fait non seulement référence au fait qu’un aspect du jeu n’est pas… le meilleur, mais aussi au fait que cette fois ce n’est pas un jeu pour 30/40/50/ 60/70 euros, car on peut acheter pour un tiers la création d’Unstable Games, qui peut être considérée comme une sorte de clone de Diablo car elle utilise un tel angle de caméra ; c’est aussi un roguelike avec un scénario qui remonte à la mythologie chinoise.

 

Au moins, il n’y aura aucune plainte concernant l’histoire, car elle s’inspire également du Voyage occidental, dans lequel Chenxiang (on peut aussi l’écrire comme Chen Xiang) tente de sauver sa mère Sanshengmu (appelée Huayue Sanniang dans le jeu) avec le combat martial. compétences artistiques qu’il a apprises de Sun Wukong, le Roi Singe.

 

 

Les luttes des enfants hors-la-loi

 

Il s’agit de personnages populaires de la culture chinoise, et les origines de l’histoire remontent certainement à la dynastie Tiang (et il existe près d’une douzaine d’adaptations cinématographiques), qui a régné pendant près de 290 ans à partir du 7ème siècle. La mère de notre héros est une immortelle qui tombe amoureuse d’un mortel (ce qui serait interdit), et notre héros est né hors-la-loi, ce qui entraîne l’emprisonnement de Sanshengmu sous le mont Hua. Chenxiang ne connaît pas ses origines, mais adolescent, il découvre le passé. Avec l’aide d’autres immortels, il se lance dans un voyage pour sauver sa mère. En faire un roguelike n’est pas une mauvaise idée, car l’histoire elle-même n’est pas la même chose vieille et fatiguée qui a été vue un million de fois ailleurs. Mais le gameplay est familier, car la position de la caméra elle-même rappelle Diablo, et encore une fois, vous obtenez des vagues d’ennemis que vous battez avec des attaques primaires et secondaires et des capacités spéciales, puis lorsque la voie est libre, vous pouvez récupérer du butin, qui est l’une des trois capacités. Il existe également des boss de niveau intermédiaire et final.

Si Chenxiang meurt n’importe où au cours du tour, il perdra les objets qu’il a gagnés jusqu’à ce point, mais la monnaie sera économisée et pourra être dépensée en avantages. Donc la mort est ici naturelle, ce qui est nécessaire car sans elle on peut arriver très vite au bout de l’histoire, mais la rejouabilité est inhérente au genre car Unstable Games pousserait le public à tenter de jouer une autre partie, puis une autre, une autre, un autre, et autant d’autres qu’ils le peuvent. Cela va être un peu chaotique, mais dans le bon sens, car c’est rapide, c’est amusant et cela peut engager le public s’il est intéressé. Même les plus gros combats de boss peuvent durer quelques minutes. Les armes peuvent être améliorées avec plusieurs artefacts, et les compétences peuvent avoir un impact significatif sur le style de jeu, et la combinaison et la variation de celles-ci peuvent déterminer votre façon de jouer. Certains déclencheront des ouragans de feu, tandis que d’autres (également propres aux jeux occidentaux) frapperont vos adversaires avec des éclairs. Parce que vous pouvez utiliser les capacités très rapidement (temps de recharge courts), c’est une expérience rapide.

 

 

Ne parle pas correctement l’anglais, le texte se chevauche

 

Le problème le plus évident avec Lotus Lantern : Rescue Mother est la localisation en anglais. Le doublage est difficile à commenter car je ne connais pas le chinois (car non, il n’y a pas de doublage anglais dans le jeu), mais la musique est appropriée pour le genre et a un côté un peu traditionnel, ce qui c’est sympa. Le problème, ce sont les sous-titres et l’interface. Pour le moins, les développeurs ont une faible maîtrise de la langue anglaise. Parfois, le texte n’est pas redimensionné correctement, donc il ne rentre pas dans les zones de texte ici et là (c’est un problème courant même lors de la fin, ce qui est dommage). Dans d’autres endroits, la mauvaise apostrophe est utilisée (ce qui donne l’impression qu’il y a plus d’espaces après), et parfois le discours du personnage passe de la première personne du singulier à la troisième personne du singulier au milieu d’une phrase.

Et il existe des exemples où il est très difficile d’interpréter ce que signifie le texte. Au-delà de l’interface, même en combat, les dégâts critiques qui tenaient à l’origine sur deux caractères chinois seront écrits en anglais comme Crit Hit, ce qui serait suffisant comme Crit, ou afficheront le numéro de dégâts dans une couleur différente. Cela ne sera peut-être pas déroutant pour certains, mais comme il n’y a pas de doublage anglais, vous devez vous fier aux sous-titres. C’est presque recommandé de jouer avec des sous-titres chinois… ? En dehors de cela, le jeu semble relativement léger et assez similaire. Une mauvaise blague pourrait être le mème selon lequel nous avons Hadès à la maison… mais c’est approprié. Bien que le jeu ne soit pas très gratifiant, il rappelle assez la création de Supergiant Games, et cela offre une expérience plus soignée en comparaison.

 

 

L’expérience chinoise… La qualité chinoise ?

 

Tout développement chinois n’est pas automatiquement mauvais. Il existe encore aujourd’hui d’excellentes créations CRPG (le C signifie chinois !). Je recommande la série Xuan-Yuan Sword (et même les pièces Gaiden !). De plus, Lotus Lantern: Rescue Mother n’est pas mauvais, mais il est facile de trouver de meilleurs produits de son genre sur le marché. La terrible traduction anglaise le fait passer d’une note de 7/10 à 6,5. Ce n’est pas mal non plus, et c’est le signe que c’est quelque chose avec lequel passer quelques jours. Mais rien de plus.

-V-

Pro :

+ Un gameplay rapide et dynamique
+ Audiovisualité et ambiance inhabituelles pour nous
+ Les débutants peuvent aussi jouer

Contre :

– Sous-titres anglais de qualité inférieure à la moyenne
– En quoi est-ce différent d’Hadès… ?
– Comme il est trop léger, il peut être “consommé” trop rapidement

 

Éditeur : 663 Games

Développeur : Jeux instables

Style : rogue-like

Sortie : 12 avril 2024.

Lotus Lantern: Rescue Mother

Jouabilité - 4.2
Graphismes - 6.8
Histoire - 7.3
Musique/Audio - 7.2
Ambiance - 7.5

6.6

FAIR

Tout développement chinois n’est pas automatiquement mauvais. Il existe encore aujourd’hui d’excellentes créations CRPG (le C signifie chinois !). Je recommande la série Xuan-Yuan Sword (et même les pièces Gaiden !). De plus, Lotus Lantern: Rescue Mother n'est pas mauvais, mais il est facile de trouver de meilleurs produits de son genre sur le marché. La terrible traduction anglaise le fait passer d'une note de 7/10 à 6,5. Ce n'est pas mal non plus, et c'est le signe que c'est quelque chose avec lequel passer quelques jours. Mais rien de plus.

User Rating: Be the first one !

Spread the love
Avatar photo
Grabbing controllers since the middle of the nineties. Mostly he has no idea what he does - and he loves Diablo III. (Not.)